Alex | οτι εαν καταγινωσκη ημων η καρδια οτι μειζων εστιν ο θεος της καρδιας ημων και γινωσκει παντα
|
ASV | because if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
|
BE | When our heart says that we have done wrong; because God is greater than our heart, and has knowledge of all things.
|
Byz | οτι εαν καταγινωσκη ημων η καρδια οτι μειζων εστιν ο θεος της καρδιας ημων και γινωσκει παντα
|
Darby | that if our heart condemn us, God is greater than our heart and knows all things.
|
ELB05 | daß, wenn unser Herz uns verurteilt, Gott größer ist als unser Herz und alles kennt.
|
LSG | car si notre coeur nous condamne, Dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses.
|
Pesh | ܕܐܢ ܗܘ ܠܒܢ ܒܤܪ ܠܢ ܟܡܐ ܐܠܗܐ ܕܪܒ ܡܢ ܠܒܢ ܘܝܕܥ ܟܠܡܕܡ ܀
|
Sch | daß, wenn unser Herz uns verdammt, Gott größer ist als unser Herz und alles weiß.
|
Web | For if our heart condemneth us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
|
Weym | in whatever matters our hearts condemn us--because God is greater than our hearts and knows everything.
|